商务笔译
精准表达,助您开拓全球市场
专业商务笔译服务
在国际商务往来中,合同、标书、年报、技术资料等文件的翻译质量,直接影响企业形象与商业利益。 我们的商务笔译服务,由资深译员与行业专家联合把控,确保每一份译文都专业、严谨、符合目标市场语言习惯。
我们擅长的文件类型
法律与合约类
商务合同、合作协议、保密协议、条款与条件、授权书
财务与报告类
年度报告、审计报告、招股书、财务报表、商业计划书
市场营销类
公司简介、产品手册、新闻稿、品牌文案、网站本地化
技术与标准类
产品说明书、技术规范、操作手册、质量体系文件
招投标文件
国际标书、投标文件、资质证明、应标材料
服务语种
主要语种
英语、日语、韩语、德语、法语、西班牙语、俄语
其它语种
意大利语、阿拉伯语、葡萄牙语、越南语、泰语等(请咨询)
我们的译员
专业认证
持有CATTI二级/一级笔译证书或同等资质
丰富经验
具备5年以上商业文件翻译经验
行业分组
按行业分组:法律、金融、机械、IT、医疗、化工等
严格保密
签署保密协议,支持签署客户方NDA
质量保障体系
初译
由匹配行业的资深译员完成
校对
第二译员逐句核对术语与语法
审校
项目经理终审,确保格式与交付标准
术语管理
根据客户提供术语库或建立项目专属词汇表
交付标准
格式保留
PDF、Word、Excel、PPT、InDesign等原版式一致
交付时间
千字约2-4个工作日(可加急)
免费修改
因翻译质量问题,7日内无条件修改
长期客户
可建立专属记忆库与术语库,成本递减
服务流程
01
咨询与报价
您提供文件及要求 → 我们评估字数和难度 → 发送报价及周期
02
签署协议
确认价格与时间 → 签署翻译合同(含保密条款)
03
组建项目组
指派项目经理 → 匹配译员及校对
04
翻译与质控
初译 → 校对 → 审校 → 术语一致性检查
05
交付与售后
发送译文 → 按需修改 → 归档记忆库
为什么选择我们的商务笔译?
行业匹配
不只是语言转换,更懂您的业务逻辑
三重质控
翻译 + 校对 + 终审,错误率低于万分之二
流程透明
客户可查看项目进度,随时沟通术语偏好
价格合理
按千字计费,无隐藏费用,长期合作可享折扣
